quarta-feira, 14 de janeiro de 2015
bossanova
um coração partido
já não dança, já não
abraça, já não procura
nos olhos a verdade
sobre o silêncio.
é uma música desajeitada
para ninguém. um auditório
vazio e desarrumado
a fazer eco durante a noite.
um café vazio e o som
do exterminador de insectos;
os lábios de dentro para fora,
como o gume de uma canivete partido.
escutamos as palavras
todas, o conforto da guitarra
sobre o rosto enternecido
dos transeuntes;
e chega o dia em que o sorriso,
o abraço, os olhos pequenos
que sobram, já não servem,
como as garrafas de plástico
vazias que andam
à deriva e chegam à costa
como um estorvo;
um resto urbano
nas margens do silêncio.
um resíduo decrépito
que se leva para longe
porque ocupa o espaço
concreto da
incólume beleza do mundo.
domingo, 4 de janeiro de 2015
Plasmólise
O poema endógeno;
o amor de um deus
que não passa recibos;
não pede abraços
em casas de alterne.
o barulho ténue desta
agulha de vertigem
que me aconchega
enquanto tiro a camisa
rasgada e abro a torneira
da água quente.
o amor de um deus
que não passa recibos;
não pede abraços
em casas de alterne.
o barulho ténue desta
agulha de vertigem
que me aconchega
enquanto tiro a camisa
rasgada e abro a torneira
da água quente.
sou o moço de recados
da desordem; operador
de consoantes inférteis;
traficante de quotidiano
e sumo de limão.
da desordem; operador
de consoantes inférteis;
traficante de quotidiano
e sumo de limão.
sábado, 27 de dezembro de 2014
Fascículo de um abraço
passar a manhã acordado ao teu lado e os teus olhos a
denunciar a cegueira da razão. olho para o tecto; a gravata pendurada no
candeeiro do séc. xix e o pescoço ainda incólume. estudo a perspectiva com os
teus dedos sobre o meu peito enegrecido do frio. espalho o espaço das palavras
num sorriso nervoso de quem não quer saber a verdade. lá fora há um silêncio só
meu que não te posso oferecer; penduro a camisa no roupeiro enquanto observo
pelo espelho o movimento ténue da tua voz sobre os lençóis: “estou cansada do
amor, da virtude de ser feliz”. não te dizia nada e olhava para os sapatos demasiado
sujos para ir trabalhar; limpo o coração com uma escova velha e doem-me os pés,
os dedos frios e lentos de tantas manhãs acordado, tantos lençóis demasiado
curtos para esconder o desespero de um corpo cansado, dos olhos fechados, o
pescoço cortado pela gravata de seda italiana, o candeeiro de mármore que cai
do tecto como uma folha de outubro. o que resta da noite são garrafas vazias,
roupa para arrumar e uma solidão a dois. a tua voz partida “já não me lembro de
nenhuma verdade sobre o teu rosto”, e eu sozinho na sala à procura de um copo
lavado; os olhos pregados ao quadro em que o amor, ainda. em que o meu rosto,
ainda. em que a noite, as tuas mãos e o meu peito a dançar sob o candeeiro
inflamado. o frio, o teu corpo inerte como se falasse e fosse dançando noite
dentro. só uma luz sobre ti no palco vazio.
a cama vazia e o pescoço dorido, os botões de punho de família a apertar demasiado a manhã fértil. o fim de uma canção com um poema submerso.
a cama vazia e o pescoço dorido, os botões de punho de família a apertar demasiado a manhã fértil. o fim de uma canção com um poema submerso.
sexta-feira, 19 de dezembro de 2014
o copo vazio - fibra de vidro
o amor desordenado;
o tempo que resta no
espaço vazio de um
coração expectante.
espaço vazio de um
coração expectante.
o frigorífico aberto
com a única iluminação
de facto.
com a única iluminação
de facto.
segunda-feira, 15 de dezembro de 2014
Frigorífico de Pasteur
as terras lavradas consomem o inverno
em que me deito. a forma das margens
a edificar o território das palavras e dos
que ainda sabem escrever sorrisos,
abraços que flutuam na pluralidade do mundo.
o fastio dos dias que acabam em silêncio
sobre a mesa fria e os dentes enegrecidos;
as mãos, as unhas sujas do tempo gasto
a procurar o espaço dos corpos entre as
plantas de mármore. lançamos o pião
e esperamos que pare de rodar; o barulho
do metal sobre o eco de nenhuma voz.
obedecemos ao processo simples do mundo
e acabamos os sonhos de manhã enternecidos
com o esquecimento, o desespero de não saber
o cheiro do corpo sintáctico que ocupa
o espaço; o tempo; a vida que resta.
e dança veloz em largos movimentos
de árvore; terra fértil de arados
a ocupar o inverno; a consumir o
corpo deitado que se arrasta para as
margens e sorri desmesuradamente
na esperança de uma palavra melhor -
mais bonita - que felicidade.
a terrível transparência da gramática.
segunda-feira, 8 de dezembro de 2014
cinético relativo
a mesa; a cadeira ao centro de uma
geometria quase perfeita. as mãos
frias e doridas de tentar moldar a
madeira indecisa. a resina
inconsistente e as articulações dos
homens de trabalho são a música de
natal possível quando o barulho das
máquinas denuncia um tempo em
que se podia amar para sempre,
morrer devagar no espaço tépido
em que os lábios, as sombras do
corpo que dança, os dedos
humedecidos a enrolar o cabelo
num vocabulário impróprio.
as palavras crescidas e os lábios
que morrem com vestidos de seda;
flores bonitas no cabelo enrolado
e um silêncio campestre mecanizado.
esvazio o peito e espero um novo
fulgor [vírgula] para sempre.
geometria quase perfeita. as mãos
frias e doridas de tentar moldar a
madeira indecisa. a resina
inconsistente e as articulações dos
homens de trabalho são a música de
natal possível quando o barulho das
máquinas denuncia um tempo em
que se podia amar para sempre,
morrer devagar no espaço tépido
em que os lábios, as sombras do
corpo que dança, os dedos
humedecidos a enrolar o cabelo
num vocabulário impróprio.
as palavras crescidas e os lábios
que morrem com vestidos de seda;
flores bonitas no cabelo enrolado
e um silêncio campestre mecanizado.
esvazio o peito e espero um novo
fulgor [vírgula] para sempre.
Subscrever:
Mensagens (Atom)